terça-feira, maio 09, 2006

New Zealand

E outro que veio da Nova Zelândia. Este já é o terceiro. Este veio da Simona. É lindo. Obrigado.
And another one from New Zealand. It's the third one. This one came from Simona. It's beautiful. Thank you.

Grand Canyon

Recebi outro postal. Este veio dos EUA da D. Shadley. É Grand Canyon. É um sítio onde eu gostava de ir um dia. Obrigado.
I received another postcard. This one came from the USA from D. Shadley. It's the Grand Canyon. It's a place where I would love to go one day. Thank you.

Future

Este veio da Eeva, uma rapariga de 16 da Finlândia. É um dos meus favoritos. Obrigado.
This one came from Eeva a 16 year-old girl from Finland. It's one of my favourites. Thank you.

quinta-feira, abril 13, 2006

Wisconsin

Recebi mais um postal. Este veio da Kary do Wisconsim. É artesanal e é o primeiro que recebo que é artesanal. Adorei. Obrigado Kary.
I received another postcard. This one came from Kary from Wisconsin. It's handmade and it's the first handmade card I ever received. I loved it. Thank you Kary.

segunda-feira, março 20, 2006

Carcassonne

Este postal veio de França, de Carcassonne da Nancy. Gostei muito do postal. Obrigado Nancy.
This card came from France, from Carcassonne from Nancy. I liked it a lot. Thank you Nancy.

quinta-feira, fevereiro 09, 2006

Minesota/Minnesota

Ontem recebi mais dois postais. Este veio do Minesota da Jeanne. É a fotografia de um lobo. É lindo. Acho os lobos dos animais mais bonitos de todos. Gostei. Obrigado Jeanne.
Yesterday I received two more postcards. This one came from Minnesota. It's a photo from a Timber Wolf. I think that wolves are very pretty animals. I liked it. Thank you Jeanne.
Timber Wolf

Nova Zelândia/New Zealand

Ontem recebi mais dois postais. Este veio da Nova Zelândia da Jo. É uma fotogarfia tirada por ela numa quinta onde passou umas férias. Está muito linda. Gostei muito. Obrigado Jo.
Yesterday I received two more postcards. This one came from New Zealand from Jo. It's a photo taken by her in a farm where she spent her holydays. It's beautiful. I liked it a lot. Thank you Jo.

quarta-feira, fevereiro 01, 2006

Estados Unidos da América / USA

Mais um postal hoje. Este veio da Melissa dos Estados Unidos e foi o primeiro que ela mandou. Adorei. Foi um dos mais bonitos que já recebi. Obrigado Melissa.
Today I received another postcard. This one came from Melissa from the USA and it was her first. I loved it. It was one the prettiest I ever received. Thank you Melissa. Arizona

Alemanha/Germany

Hoje recebi mais um postal. Como podem ver no título do post veio da Alemanha. Veio da Susanne. É uma paisagem cheia de neve. Adoro neve, por isso adorei o postal. Obrigado Susanne.
Today I received another postcard. As you can see in the post's title it came from Germany. It came from Susanne. It'a a landscape full of snow. I love snow, so I loved the postcard. Thank you Susanne.

terça-feira, janeiro 24, 2006

Alemanha/Germany

Mais um postal de Postcrossing. Este veio da Alemanha da Vanessa. Foi o primeiro postal dela. Gostei muito. Obrigado Vanessa.
Yet another postcard from Postcrossing. This one came from Germany from Vanessa. It was her first postcard. I liked it a lot. Thank you Vanessa. Alemanha/Germany

domingo, janeiro 08, 2006

EUA (USA) Nova Zelândia (New Zealand) Alemanha (Germany)

Neste últimos dias recebi estes três postais. Vieram como diz o titulo do post dos E. U. A da Nova Zelândia e da Alemanha. Vieram da Stephanie, da Kathryn e da Yvonne. Gostei muito deles todos. Quando receber mais eu posto.
In these last few days I received these three postcards. They came as it is expressed in the post's title from the USA, from New Zealand and from Germany. They came from Stephanie, from Kathryn and from Yvonne. I liked them all. When I receive some more I'll post about it. Indiana
DunedinDormagen

sexta-feira, dezembro 23, 2005

Alemanha/Germany

Hoje recebi mais um postal do Postcrossing. Veio da Alemanha e é um lindo postal de Natal. Gostei muito. Obrigado.
Today I received another Postcrossing postcard. It came from Germany and it is a beautiful Xmas card. I liked it a lot. Thank you. Alemanha/Germany

quinta-feira, dezembro 15, 2005

Pittsburgh

Este veio de Pittsburgh também do Swap-bot.
This one came from Pittsburgh also from Swap-bot.

Amish

Este postal do swap-bot veio da Shennon e é dos amish.
This postcard from swap-bot came from Shennon and it is from amish country. Amish country

sábado, dezembro 10, 2005

Alemanha

De Hamburgo, da Susanne. Parece-me muito simpática, adora gatos! From Hamburg, from Susanne. She looks nice, she loves cats!

terça-feira, dezembro 06, 2005

Canadá

Este postal não é do postcrossing, mas também é muito postal. Este é de uma troca de postais do Swap-bot. Veio do Canadá da Blueness. Desta vez também vou mostrar os selos que eu acho muito fixes.
This postcard is not from Postcrossing, butit is very much of a postcard. This one is from a postcard swap from swap-bot. It came from Canada from Blueness. This time I will also show the stamps because I think they are really cool.

StampsRenas

segunda-feira, dezembro 05, 2005

Suécia

Este foi um 3 em 1! A Miriam foi tão simpática que em vez de mandar um postal, mandou três! Selos lindos, autocolantes lindos!... Adorei! Ainda por cima, já com motivos de Natal! A minha lareira este ano vai ficar tão bonitinha!...

This time was like 3 in 1! Miriam was so nice that she sent me three postcards instead of one! Nice stamps, nice stickers!... I just loved it! Already with Christmas motifs! This year my fire place will be so well decorated!...

U.S.A.

Hoje recebi este da Valerie. Como se pode ver veio de Houston. Para já não tenho mais informações sobre ela... Mas é um postal bonito, não é?

Today I received this one from Valerie. As you can see it's from Houston. I don't have any more information about her... It's a very nice postcard, isn't it?

Finlândia (resposta/reply)

Resposta a um postal que mandei para a Finlândia, para a Sanna. Como referi que gostava de paisagens com neve ela foi muito simpática e mandou-me este lindo postal! E o selo, não está demais?!

Reply to a postcard I sent to Finland, to Sanna. As I said I liked sceneries with snow, she was very nice and sent me this beautiful postcard! Isn't the stamp just awsome?!

U.S.A. (resposta/reply)

Este foi a resposta ao primeiro postal que mandei. Veio da Karla, que tem um blog que fala principalmente do tricot que faz, mas também das aventuras e desventuras de uma mãe americana.
This was the reply to the first postcard I sent. It's from Karla, who has a blog that talks about her knitting and the adventures and misfortunes of being an american mother.

Portugal

Este é especial...
Andava um pouco triste porque não recebia postal nenhum (depois de já ter mandado alguns...) e o meu Sabujo resolveu fazer-me uma surpresa!

This is a special one...
I was feeling a little sad because after sending a few postcards I wasn't getting any and my Sabujo decided to surprise me!

Grã-Bretanha

De uma Portuguesa a estudar na Grã-Bretanha! Adoro saber de Portugueses corajosos que continuam a explorar o mundo!

From a Portuguese girl studying in Great-Britain. I just love to know that there are still a few brave Portuguese exploring the world!

Brasil

Da Marisa, uma brasileira simpática! Já deu origem a uma troca de e-mails! Beijocas para ti! From Marisa, a nice brasilian! We have already send eachother e-mails! Kisses!

U.S.A.

Vindo de Ocala, na Flórida. Acho que gostava de visitar este local... From Ocala, in Florida. I would like to visit this place...

U.S.A.

Como se pode ver, veio de Massachusetts! Pela letra, parece-me de uma menina muito pequenina!As you can see, this came from Massachusetts! Judging from the handwriting, from a small little girl!

Bélgica

Este veio do Mr. E, que tem um hobby muito interessante... Vejam aqui!
This one is from Mr. E, who has a very interesting hobby... See all about it here!

Holanda

Um dos meus preferidos, não tanto pelo postal, mas pelo blog que me deu a ideia de fazer este! Obrigada Hélène/Tantepost! One of my favourites, not because of the postcard, but because of the blog that gave me the idea of creating this one! Thanks Hélène/Tantepost!

Japão

Do Japão, mas de um inglês a dar aulas lá... Tem um site muito interessante, com belíssimas fotografias que nos mostram uma cultura completamente diferente e fascinante.
E o selo e o carimbo também são lindos.

From Japan, from an English teaching there... He has a very interesting site with amazing pictures showing a a completely different and fascinating culture.
And the stamps are gorgeous.

U.S.A.

Da Jenn, na California. Visitem o site dela. Tem a ver com tricot, mas também com o dia-a-dia de uma mãe que vive nas montanhas.
From Jenn, in California. Visit
her site. It has to do with knitting but also with the day to day activities of a mother living in the mountains.

Brasil

De Florianópolis, Santa Catarina! From Florianópolis, Santa Catarina!

segunda-feira, novembro 28, 2005

Brasil/Brazil

Hoje recebi mais um postal. Veio do Brasil, do Luiz. Gostei muito do postal. É o estádio do Morumbi que pertence ao São Paulo Futebol Clube. Já foi um dia o maior estádio privado do mundo. Obrigado.
Today I received another postcard. I t came from Brazil, from Luiz. I liked it a lot. It's the Estádio do Morumbi and it belongs to São Paulo Futebol Clube. It was once the biggest private stadium of the world. Thanks. Brasil/Brazil